平に御容赦願いたく

先日、他の先生に郵便で書類を送るときに、挨拶文も何もなしでいきなり必要な書類だけ送ってしまったので、メールで、「本日、お約束の書類を送りましたが中に手紙も何も入れなくてゴメン」的な内容を書こうとしたときに、目上の先生なので、敬語で書こうと思ってパッと思いついた文章が、「無礼なる手紙を送りましたる議、平に御容赦願いたく候」だったりして。「太平記」のDVDを見過ぎて、言葉遣いがおかしくなってます。普通の敬語が思い浮かばん・・・「願える」とか変換しようとすると平気で「寝返る」とか出るし。「太平記」の時代は登場人物が寝返りまくりだったからなぁ、となんだか納得。