いや、本当に、何を考えているのか。

最近話題のえぶりでぃ新聞、私の最近のエントリでも取り上げた英語クイズ関連の話題。前回は慌てて削除したみたいですが。今回のはコレ。
英語クイズ:依存性の高い向精神薬「リタリン」の乱用問題が長引いているが「依存症」を英語でなんと言う? 魚拓
英語クイズ:「リタリン処方で副作用」の副作用を英語で言うと? 魚拓
確かに、「依存症」「副作用」という単語を勉強することはある程度重要だけど、例の出し方がなんでこうなるかと。普通に、「現代では様々な薬の『依存症』が問題となっている。」とか、「薬の『副作用』を英語で言うと?」とかに出来ないもんかな。そんなことを指摘する私が神経質すぎるんでしょうか?